杨贵妃是伊朗美人?!——日本专家惊人推断
伊朗,古波斯王朝故地,被称为世界最盛产美人的国家之一
然而,杨贵妃……是伊朗人?这还是个太令人惊悚的消息,至少,作为杨玉环的同胞,老萨活了四十多年,才第一次听到。
这个惊人抑或雷人的信息,是我在查阅日本方面关于丝绸之路研究的资料时发现的。说起来,这篇文章最开始让我注意到还不是因为这一点。
在日本新人物往来社编制的《别册历史读本》杂志《丝路之梦与冒险记录》专刊中,看到了署名山田宪太郎的一篇文章,如果直译其题目,应该是《魅惑玄宗之杨贵妃的腋臭》。
唐玄宗的品味有这么奇怪吗?如果是一部街头杂志,出现这样巴嘎的文章倒也罢了,偏偏《别册历史读本》还是一部颇为严肃的史学杂志,从封面上也可以看到其浓厚的学术味道。山田其文前后分别是《世界两大王朝——唐和阿拉伯帝国》和《蒙古帝国中的欧洲人》,都是可以当历史论文阅读的,那,这一篇是怎么回事儿?
因为好奇打开文章来读,才注意到本文还有一个同样雷人的副标题——“杨贵妃,是伊朗系的多汗性美人”!
杨贵妃和伊朗能有关系吗?我只记得有人说她应该是山西美人。
当然,如果从点击率的角度来说,写杨贵妃在日本是很容易吸引眼球的,这或许是本文的用意之一。
日本人对杨贵妃是有情结的,至今在日本影坛被视为不可逾越的清纯玉女山口百惠,便自称杨贵妃后人
战后日本专门拍过一部名叫《杨贵妃》的电影,现在看来颇似艺术片,却因为里面有沐浴的镜头被不懂东方风情的美军审片员直接咔嚓了。在山口县,还有杨贵妃的墓,据说是杨玉环逃到日本后的埋骨之地。
杨玉环可能逃过马嵬驿之难吗?女作家林特特对此的看法是,逃到日本的应该是杨玉环的侍女而不是她本人,尔后由于某种类似强迫症的心理疾病把自己当成了贵妃的替身。连日本人自己也认为这种可能很渺茫,不过,还是乐于提杨贵妃的墓在山口一说,这应该只能表明杨贵妃在东瀛的影响之大了。
这位作者山田,或许只是追求眼球经济的无聊之人?
应该不是这样。这位山田宪太郎教授并不是历史学家,而是日本第一号的香料学家。
山田宪太郎,长崎县谏早市人,1907年出生,出身于小川香料会社,先后在近畿大学、桃山大学和名古屋大学担任教授,1977年因为《东亚香料研究史》一书获得日本学士院奖,在世界香料研究领域有着权威地位。同时,在研究香料的过程中,他也对东西方交通史颇有涉猎,因此被《别册历史读本》编辑部邀请来为这一期丝路专辑写文。
所以他的观点绝非奇谈怪论,也不是认为玄宗有怪癖——香料学家通常都是香臭不分的。这一方面因为我国古代汉语里面“臭”本身包含“香”的内容,而且,从理论上来说,没有哪种香浓到极处不是臭的……
既然如此,这位老兄能够写出什么来,都不应该让人感到怪异。
不过看了文章,那种雷人的感觉少了很多。山田提出,杨贵妃出生的蜀地与西域交通密切,而杨贵妃在历史记载中有如下特征——多汗,白皙,肥满,爱洗澡,爱用香料,在“唐代杂书”(山田没有指明何书)中记载杨贵妃的汗带香气,“每有汗出,红腻多香”,沐浴之后池中也有体香——这应该是体味浓重的隐喻。根据在研究香料时注意到不同人种的区别,山田认为杨贵妃可能有着波斯种族白色人种的混血。他分析认为,杨贵妃好用香料,可能是为了掩饰“胡臭”。所谓“胡臭”,指的是白色种族与中原民族不同的强烈体味,而这主要来自于腋下的大汗腺……山田。引用了唐诗中对于胡姬的描述来猜度杨贵妃的来历,所谓杨贵妃是“伊朗系美人”不过是山田先生的推测而已。
华清池杨贵妃的澡堂遗址,但并不能说喜欢洗澡的便是有那个啥吧?
唐玄宗在历史上很可能真的有一个来自中亚细亚的妃子,这就是寿安公主之母曹野那姬。曹野那是粟特语“最喜欢的人”之意,她被怀疑是曹国(今塔吉克斯坦与乌兹别克斯坦之间)进贡的舞姬,若有伊朗-波斯血统是符合逻辑的。但杨贵妃和伊朗恐怕没什么关系,须知蜀道之难难于上青天,波斯人要想进入蜀中比进入长安难度还大。
如果山田是个历史学家,这种逻辑推理的水平怕是会被板砖拍死。看来,学香料的和学历史的,对同一事物的认识和判断几乎在两个世界。
山田所著《日本香料史》是权威的香料学著作,还好他在专业上不是这样想当然的,否则东京街头的人们会是个什么味道,那就难说了
不过,他这篇文章中倒有一段令人唏嘘。
山田的专业是香料,谈杨贵妃自然也少不了这两个字。他对杨贵妃所用的香囊中会有什么材料进行了技术性的分析(作为一个过敏性鼻炎患者,老萨对他的具体研究兴趣不大),并提到日本正仓院还存有类似的香囊。但中间笔锋一转,讲起了一个和专业似乎关系不大的故事。
他说这一段故事来自于段成示的《酉阳杂俎》,里面记述了一段天宝年间的遗事——玄宗和某亲王弈棋,令琵琶圣手贺怀智弹奏为乐,杨贵妃在一旁观棋。棋局进行到官子,玄宗渐渐落了下风。看出老公情况不妙,杨贵妃突出奇兵,悄悄放出一只康国进贡的“猧(wō)子”,这小家伙蹦上棋盘,自然是两军阵容大乱,再没法计算输赢。结果自然是“上大悦”。不过,可能因为贵妃动作过大,又值有风,她围的领巾被甩到了一边,正落在贺怀智头上。尽管这事儿有点儿香艳,但身份差异之大让贺怀智不敢稍动,良久转身,丝巾才落到了地上。贺怀智回到家中,摘下戴的襆头,注意到异香扑鼻,于是用盒子将其密封起来。
刘旦宅《猧子乱局图》便是描述这段故事的,放大之后可以看到,所谓猧子,便是那个时代从东罗马经过撒马尔罕(康国)进口的所谓弗林犬——专家认为便是哈巴狗的原型,只不过毛粗糙一些
仔细想想,杨贵妃应该是个很独特的女子,她聪颖而颇有个性——除了会猧子乱局以外,她还喜欢喝酒,对玄宗以外的男性也不是那么守礼。对于历经太平、韦后、上官等女主之乱政的玄宗李隆基来说,这样接地气的女子也许更值得珍惜和亲近,推测这便是玄宗喜欢杨贵妃的原因——这大约和“胡臭”没什么关系。
不过,那个“猧子乱局”的故事结尾并不十分浪漫。
安史之乱后,玄宗已成太上皇,而贵妃早已香消玉殒。贺怀智再来看望失意的李隆基,携来已存八年的旧襆头,并提起当时的事情。玄宗开盒,依然可以嗅到香气,流泪道:“这是瑞龙脑香啊。”
瑞龙脑香,主要成分为天然冰片,当时是苏门答腊岛上特产,交趾国曾进贡于玄宗,玄宗以其香而凉,以十枚赐予怕热又喜好香料的杨贵妃。不料,斯人去之久矣,而香气依然宛在。
千古风流,亦不过命运所翻弄的落叶,令人一叹。
【完】
另,找到了《酉阳杂俎》关于此事的记载,如下:
“天宝末,交趾贡龙脑,如蝉蚕形。波斯言老龙脑树节方有,禁中呼为瑞龙脑。上唯赐贵妃十枚,香气彻十余步。上夏日尝与亲王棋,令贺怀智独弹琵琶,贵妃立于局前观之。上数子将输,贵妃放康国猧子于坐侧,猧子乃上局,局子乱,上大悦。时风吹贵妃领巾于贺怀智巾上,良久,回身方落。贺怀智归,觉满身香气非常, 乃卸幞头贮于锦囊中。及二皇复宫阙,追思贵妃不已,怀智乃进所贮幞头,具奏它日事。上皇发囊,泣曰:‘此瑞龙脑香也。’”
欢迎关注公众号【老萨有发现】(sashuchang2015)
昨天在图书馆淘了一套书《长安十二时辰》上下两册,今天开始看第一册。刚开始看第一章,就出现了好多生字生词。像鹘鹰、过所、关津等等。于是我就开始了各种百度搜索工程,认识了生字,也学到了知识。
《长安十二时辰》
关于鹘
百度搜索释义
关于鹘【hú】的生词
1.回鹘 [huí hú]
回纥。
2.鹘睛 [hú jīng]
鹘的眼睛。亦形容像鹘眼一样突出的眼睛。
3.鹘鸰 [hú líng]
亦作“鶻伶”。本系一种目光尖锐的鸟。形容目光明快、灵活。
4.鹘仑 [hú lún]
见“鶻圇”。
5.鹘落 [hú luò]
方言。形容转动灵活。
6.鸦鹘 [yā hú]
见“鸦瑚”。
7.鹘没 [hú méi]
犹淹没。
8.俊鹘 [jùn hú]
矫健之鹘。
9.鹘莽 [hú mǎng]
唐 代波斯枣的异名。
10.鹘军 [hú jūn]
辽 金 军队名号。
11.鹘突 [hú tū]
糊涂。
12.鹘坊 [hú fāng]
饲养猎鹰的处所。
13.吐鹘 [tǔ hú]
金 人的束带。用金玉或犀象骨角等制成。
14.鹘兀 [hú wù]
犹糊涂。
15.健鹘 [jiàn hú]
勇猛矫健的鹘。
16.海鹘 [hǎi hú]
古代战船名。
17.鹰鹘 [yīng hú]
鹰与鹘。驯养后可助田猎。《新唐书·高宗纪》:“﹝ 永徽 二年十一月﹞癸酉,禁进犬马鹰鶻。”《辽史·太祖纪下》:“﹝ 天赞 四年﹞十一月丁酉,幸 安国寺,饭僧,赦京师囚,纵五坊鹰鶻。”
18.鹘石 [hú shí]
宝石名。
19.黄鹘 [huáng hú]
羽毛黄的鹘。
20.沙鹘 [shā hú]
栖息于沙漠地带的鸷鸟。健飞,善于袭击其他鸟类。
21.鹘沦 [hú lún]
见“鶻圇”。
22.苍鹘 [cāng hú]
唐 宋 参军戏脚色名。
23.霜鹘 [shuāng hú]
即鹘。鹘鸟性猛鸷凶残,故称霜鹘。
24.鹘伶 [hú líng]
见“鶻鴒”。
25.鹘鹰 [hú yīng]
鹘鹰又名 海东青,是鹰科鸟类,东北亚矛隼的一种。
26.鹘响 [hú xiǎng]
鹘的鸣声。
27.鹘饼 [hú bǐng]
烧饼。又称胡饼。
28.兔鹘 [tù hú]
契丹、女真人称束带为兔鹘。亦称吐鹘。
29.鹘臭 [hú chòu]
犹狐臭。
30.鹘人 [hú rén]
饲养猎鹰的人。
31.鹘雕 [hú diāo]
即鹘嘲。
32.鹘鶟 [hú tú]
见“鶻突”。
33.鹘嘲 [hú cháo]
鸟名。似山鹊而小,短尾,有青毛冠,多声。也称鹘鸼、鹘鸠。见 明 李时珍《本草纲目·禽三·鹘嘲》。
34.鹘蹏 [hú tí]
野鸭。
35.按鹘 [àn hú]
纵鹘行猎。
36.鹘翅 [hú chì]
谓鹘振翅飞行,矫健迅捷。
37.鹘囵 [hú lún]
亦作“鶻沦”。亦作“鶻崙”。完整;整个儿。
38.鹘蹄 [hú tí]
野鸭。
39.鹘拳 [hú quán]
鹘爪。
40.青鹘 [qīng hú]
鸟名。即鹘鸠。
41.回鹘豆 [huí hú dòu]
豌豆。一年生或二年生草本植物,结荚果。嫩荚和种子供食用。亦称“回回豆”。《说郛》卷八六引 宋 叶隆礼《契丹国志·回鹘豆》:“回鶻豆,高二尺许,直榦有叶,无旁枝。角长二寸,每角止两豆,一根纔六七角。色黄味如粟。”明 李时珍《本草纲目·谷三·豌豆》:“回鶻豆……《饮膳正要》作回回豆。回回,即回鶻也。”明 谢肇淛《五杂俎·物部二》:“有回回豆,状如椿子,磨入麵中,极香,兼去麵毒。”
42.鹘鸰眼 [hú líng yǎn]
明快灵活的眼睛。
43.玉兔鹘 [yù tù hú]
亦作“玉兔胡”。金 元 时代的一种玉饰的腰带。
44.鹘打鹅 [hú dǎ é]
曲名。
45.鹘打雁 [hú dǎ yàn]
比喻击无不中。
46.鸦鹘关 [yā hú guān]
关隘名。在今 辽宁省 辽阳县。
47.玉吐鹘 [yù tǔ hú]
即玉兔鹘,玉带。
48.怨廻鹘 [yuàn huí hú]
唐 乐曲名。
49.雄鹘箭 [xióng hú jiàn]
见“雄牡箭”。
50.怨回鹘 [yuàn huí hú]
同“怨廻鹘”。
51.鹘突帐 [hú tū zhàng]
詈词。犹混帐。
52.鹘露蹄 [hú lù tí]
糊里糊涂;马里马虎。
53.鹘尾叶 [hú wěi yè]
古代甲衣腿裙边缘的叶片。《宋史·兵志十一》:“绍兴 四年,军器所言:‘得旨,依御降式造甲。缘甲之式有四等,甲叶千八百二十五,表里磨鋥……又腿裙鶻尾叶六百七十九,每叶重四钱五分。’”
54.鸦鹘石 [yā hú shí]
蓝色宝石名。古代用作装饰品。
55.鹘仑吞 [hú lún tūn]
谓不加咀嚼,整个儿吞下。
56.回鹘文 [huí hú wén]
回鹘 人采用粟特文字母创制的文字。属音素文字类型。主要通行于今 吐鲁番盆地 及中亚 楚河 流域。字母分字头、字中、字尾。字体分刻本体、写经体、草体三种。留存至今的用这种文字书写的碑铭和文献有《九姓回鹘可汗碑》、《弥勒会见记》、《福乐智慧》、《金光明经》、《菩萨大唐三藏法师传》、《高昌馆杂字》、《高昌馆来文》等,均对研究维吾尔族语言、文学、历史有重要价值。
57.兔起鹘落 [tù qǐ hú luò]
鹘:打猎用的鹰一类的猛禽。兔子刚跳起来,鹘就飞扑下去。比喻动作敏捷。也比喻绘画或写文章迅捷流畅。
58.鹘仑吞枣 [hú lún tūn zǎo]
把枣子整个儿吞下,不细嚼辨味。常比喻在学习上食而不化,不加分析。
59.鹰觑鹘望 [yīng qù hú wàng]
觑:看;鹘:一种猛禽。目光像鹰、鹘一样,十分敏锐。形容视觉敏锐。
60.鹘入鸦群 [hú rù yā qún]
鹘:同“隼”,一种凶猛的大鸟。比喻骁勇无敌。
61.梅花海鹘 [méi huā hǎi hú]
古代一种快速战船名。
62.鹘城猿洞 [hú chéng yuán dòng]
同族聚居之处。
63.鹘伶声嗽 [hú líng shēng sòu]
宋代南戏的别称。
关于鹘【gǔ】的生词
1.鹘鸠 [gǔ jiū]
即鹘嘲。
2.鹘鸼 [gǔ zhōu]
也叫鹘鸠。古书上说的一种候鸟。鸼(zhōu)。
3.鹘鸠氏 [gǔ jiū shì]
古代执掌营造的官。《左传·昭公十七年》:“鶻鳩氏,司事也。”杜预 注:“鶻鳩,鶻鵰也。春来冬去,故为司事。”孔颖达疏:“其言春来冬去,旧有此説。国家营事缮治器物,一年之閒,无时暂止,故以此鸟名司事之官也。”一说为...
4.兔走鹘落 [tù zǒu gǔ luò]
比喻动作敏捷。也比喻绘画或写文章迅捷流畅。见“兔起鹘落”。
5.刻鹘类鹜 [kè gǔ lèi wù]
仿效得虽然不太逼真,但还相似。
6.鹘入鸦羣 [gǔ rù yā qún]
比喻骁勇无敌。《北齐书·南安王思好传》:“本名 思孝,天保 五年,討 蠕蠕,文宣 悦其驍勇,謂曰:‘爾擊賊如鶻入鴉羣,宜思好事。’故改名焉。”唐 韩翃《寄哥舒仆射》诗:“左盤右射紅塵中,鶻入鴉羣有誰敵?”
书中原句:
老吏做这一行已有二十年,见过的商队和货物太多了,早练就了一双犀利如鹘鹰[hú yīng] 的眼睛。
关于过所
过所,就是古代通过水陆关隘时必须出示的交通证明书。唐朝为保证正常的商业贸易往来,稽查行旅,防止偷漏国税、逃避赋役、拐卖人口以至查清来自境外的破坏活动,实行严格的过所制度。唐朝的过所由中央尚书省或地方都督府或州颁发。失落过所须审查后才予补发。领到过所者就可以照规定的路线,从西北边疆到东南沿海,迢迢万里,通行无阻。
书中原句:
一位老吏飞快地为一队波斯客商做完登记,然后对排在后面的人招招手。一个穿双翻领栗色短袍的胡商走过来,把过所双手呈上。
关于关津
1、水陆要道的关卡。
明 冯梦龙 《东周列国志》第七十二回:“(费)无极对曰:‘一面 出榜 四处悬挂,不拘何人,有能捕获伍员来者,赐粟五万石,爵上大夫;容留及纵放者,全家处斩。诏各路关津渡口,凡来往行人,严加 盘诘 。又遣使遍告列国诸侯,不得收藏伍员。彼 进退无路 ,纵一时不能就擒,其势已孤, 安能 成其大事哉?’”
2、指据守关卡的官吏。
《资治通鉴·后梁太祖开平元年》:“军士或思乡里逃去,关津辄执之。” 胡三省 注:“关,往来必由之要处;津,济度必由之要处。”
3、比喻学说的精髓。
宋 杨万里 《题临川李才经文稿》诗:“圣经贤传紧关津,骚客诗家妙斧斤。”
书中原句:
这次来到长安一共带了十五个伴当、十五峰骆驼和一匹公马,携带的货物是三十条羊毛毡毯和杂色皮货,一路关津都有守官的勘过签押。
这些生词好多都是第一次见到,即使高三复习语文的时候见到过一两个,也忘记了鹘字是否在高考中考过。最近在追电视剧《小欢喜》,对高三生活的感受很强烈。看着这些生字生词,自己也在思想一个问题,如果把高中死记硬背的学习方式换成生活中潜移默化的记忆,学习效果是不是会更好些。虽然鹘字并不是常见字,在古文中可能会用到,但是古文也是高中学习的重点内容。要读懂一篇文言文,那么多通假字,那么多不知道意思的生词堆积成句子、段落,后面还要回答问题,真的很难。所以知识储备很重要。虽然高考已经过去了很多年,但是如果现行高考政策不变,我们的下一代也会面临高考,同样需要知道很多知识和解题技巧。用高三一年去突击这些知识,不如从小学、初中就教会孩子在阅读中学习古代的汉字、生词更方便、更轻松。当然,作为家长,我也会继续努力,弥补自己在语文学科上的不足,争取孩子在高考语文中能够取得好成绩。
杨贵妃是伊朗美人?!——日本专家惊人推断
伊朗,古波斯王朝故地,被称为世界最盛产美人的国家之一
然而,杨贵妃……是伊朗人?这还是个太令人惊悚的消息,至少,作为杨玉环的同胞,老萨活了四十多年,才第一次听到。
这个惊人抑或雷人的信息,是我在查阅日本方面关于丝绸之路研究的资料时发现的。说起来,这篇文章最开始让我注意到还不是因为这一点。
在日本新人物往来社编制的《别册历史读本》杂志《丝路之梦与冒险记录》专刊中,看到了署名山田宪太郎的一篇文章,如果直译其题目,应该是《魅惑玄宗之杨贵妃的腋臭》。
唐玄宗的品味有这么奇怪吗?如果是一部街头杂志,出现这样巴嘎的文章倒也罢了,偏偏《别册历史读本》还是一部颇为严肃的史学杂志,从封面上也可以看到其浓厚的学术味道。山田其文前后分别是《世界两大王朝——唐和阿拉伯帝国》和《蒙古帝国中的欧洲人》,都是可以当历史论文阅读的,那,这一篇是怎么回事儿?
因为好奇打开文章来读,才注意到本文还有一个同样雷人的副标题——“杨贵妃,是伊朗系的多汗性美人”!
杨贵妃和伊朗能有关系吗?我只记得有人说她应该是山西美人。
当然,如果从点击率的角度来说,写杨贵妃在日本是很容易吸引眼球的,这或许是本文的用意之一。
日本人对杨贵妃是有情结的,至今在日本影坛被视为不可逾越的清纯玉女山口百惠,便自称杨贵妃后人
战后日本专门拍过一部名叫《杨贵妃》的电影,现在看来颇似艺术片,却因为里面有沐浴的镜头被不懂东方风情的美军审片员直接咔嚓了。在山口县,还有杨贵妃的墓,据说是杨玉环逃到日本后的埋骨之地。
杨玉环可能逃过马嵬驿之难吗?女作家林特特对此的看法是,逃到日本的应该是杨玉环的侍女而不是她本人,尔后由于某种类似强迫症的心理疾病把自己当成了贵妃的替身。连日本人自己也认为这种可能很渺茫,不过,还是乐于提杨贵妃的墓在山口一说,这应该只能表明杨贵妃在东瀛的影响之大了。
这位作者山田,或许只是追求眼球经济的无聊之人?
应该不是这样。这位山田宪太郎教授并不是历史学家,而是日本第一号的香料学家。
山田宪太郎,长崎县谏早市人,1907年出生,出身于小川香料会社,先后在近畿大学、桃山大学和名古屋大学担任教授,1977年因为《东亚香料研究史》一书获得日本学士院奖,在世界香料研究领域有着权威地位。同时,在研究香料的过程中,他也对东西方交通史颇有涉猎,因此被《别册历史读本》编辑部邀请来为这一期丝路专辑写文。
所以他的观点绝非奇谈怪论,也不是认为玄宗有怪癖——香料学家通常都是香臭不分的。这一方面因为我国古代汉语里面“臭”本身包含“香”的内容,而且,从理论上来说,没有哪种香浓到极处不是臭的……
既然如此,这位老兄能够写出什么来,都不应该让人感到怪异。
不过看了文章,那种雷人的感觉少了很多。山田提出,杨贵妃出生的蜀地与西域交通密切,而杨贵妃在历史记载中有如下特征——多汗,白皙,肥满,爱洗澡,爱用香料,在“唐代杂书”(山田没有指明何书)中记载杨贵妃的汗带香气,“每有汗出,红腻多香”,沐浴之后池中也有体香——这应该是体味浓重的隐喻。根据在研究香料时注意到不同人种的区别,山田认为杨贵妃可能有着波斯种族白色人种的混血。他分析认为,杨贵妃好用香料,可能是为了掩饰“胡臭”。所谓“胡臭”,指的是白色种族与中原民族不同的强烈体味,而这主要来自于腋下的大汗腺……山田。引用了唐诗中对于胡姬的描述来猜度杨贵妃的来历,所谓杨贵妃是“伊朗系美人”不过是山田先生的推测而已。
华清池杨贵妃的澡堂遗址,但并不能说喜欢洗澡的便是有那个啥吧?
唐玄宗在历史上很可能真的有一个来自中亚细亚的妃子,这就是寿安公主之母曹野那姬。曹野那是粟特语“最喜欢的人”之意,她被怀疑是曹国(今塔吉克斯坦与乌兹别克斯坦之间)进贡的舞姬,若有伊朗-波斯血统是符合逻辑的。但杨贵妃和伊朗恐怕没什么关系,须知蜀道之难难于上青天,波斯人要想进入蜀中比进入长安难度还大。
如果山田是个历史学家,这种逻辑推理的水平怕是会被板砖拍死。看来,学香料的和学历史的,对同一事物的认识和判断几乎在两个世界。
山田所著《日本香料史》是权威的香料学著作,还好他在专业上不是这样想当然的,否则东京街头的人们会是个什么味道,那就难说了
不过,他这篇文章中倒有一段令人唏嘘。
山田的专业是香料,谈杨贵妃自然也少不了这两个字。他对杨贵妃所用的香囊中会有什么材料进行了技术性的分析(作为一个过敏性鼻炎患者,老萨对他的具体研究兴趣不大),并提到日本正仓院还存有类似的香囊。但中间笔锋一转,讲起了一个和专业似乎关系不大的故事。
他说这一段故事来自于段成示的《酉阳杂俎》,里面记述了一段天宝年间的遗事——玄宗和某亲王弈棋,令琵琶圣手贺怀智弹奏为乐,杨贵妃在一旁观棋。棋局进行到官子,玄宗渐渐落了下风。看出老公情况不妙,杨贵妃突出奇兵,悄悄放出一只康国进贡的“猧(wō)子”,这小家伙蹦上棋盘,自然是两军阵容大乱,再没法计算输赢。结果自然是“上大悦”。不过,可能因为贵妃动作过大,又值有风,她围的领巾被甩到了一边,正落在贺怀智头上。尽管这事儿有点儿香艳,但身份差异之大让贺怀智不敢稍动,良久转身,丝巾才落到了地上。贺怀智回到家中,摘下戴的襆头,注意到异香扑鼻,于是用盒子将其密封起来。
刘旦宅《猧子乱局图》便是描述这段故事的,放大之后可以看到,所谓猧子,便是那个时代从东罗马经过撒马尔罕(康国)进口的所谓弗林犬——专家认为便是哈巴狗的原型,只不过毛粗糙一些
仔细想想,杨贵妃应该是个很独特的女子,她聪颖而颇有个性——除了会猧子乱局以外,她还喜欢喝酒,对玄宗以外的男性也不是那么守礼。对于历经太平、韦后、上官等女主之乱政的玄宗李隆基来说,这样接地气的女子也许更值得珍惜和亲近,推测这便是玄宗喜欢杨贵妃的原因——这大约和“胡臭”没什么关系。
不过,那个“猧子乱局”的故事结尾并不十分浪漫。
安史之乱后,玄宗已成太上皇,而贵妃早已香消玉殒。贺怀智再来看望失意的李隆基,携来已存八年的旧襆头,并提起当时的事情。玄宗开盒,依然可以嗅到香气,流泪道:“这是瑞龙脑香啊。”
瑞龙脑香,主要成分为天然冰片,当时是苏门答腊岛上特产,交趾国曾进贡于玄宗,玄宗以其香而凉,以十枚赐予怕热又喜好香料的杨贵妃。不料,斯人去之久矣,而香气依然宛在。
千古风流,亦不过命运所翻弄的落叶,令人一叹。
【完】
另,找到了《酉阳杂俎》关于此事的记载,如下:
“天宝末,交趾贡龙脑,如蝉蚕形。波斯言老龙脑树节方有,禁中呼为瑞龙脑。上唯赐贵妃十枚,香气彻十余步。上夏日尝与亲王棋,令贺怀智独弹琵琶,贵妃立于局前观之。上数子将输,贵妃放康国猧子于坐侧,猧子乃上局,局子乱,上大悦。时风吹贵妃领巾于贺怀智巾上,良久,回身方落。贺怀智归,觉满身香气非常, 乃卸幞头贮于锦囊中。及二皇复宫阙,追思贵妃不已,怀智乃进所贮幞头,具奏它日事。上皇发囊,泣曰:‘此瑞龙脑香也。’”
欢迎关注公众号【老萨有发现】(sashuchang2015)
上述文章内容有限,想了解更多知识或解决疑问,可 点击咨询 直接与医生在线交流
MONTH'S ATTENTION
HOT QUESTION
MONTH'S ATTENTION
PHYSICIAN RECOMMENDATION