网站首页 > 新闻动态 >

粟特人狐臭(粟特人是塞种人吗)

时间:2024-04-22 13:26:07       点击:0

门诊时间:8:00-18:00  | 在线咨询

文章目录:

日本香料界权威说杨贵妃是伊朗人,还有胡臭——你信吗?

杨贵妃是伊朗美人?!——日本专家惊人推断

伊朗,古波斯王朝故地,被称为世界最盛产美人的国家之一

然而,杨贵妃……是伊朗人?这还是个太令人惊悚的消息,至少,作为杨玉环的同胞,老萨活了四十多年,才第一次听到。

这个惊人抑或雷人的信息,是我在查阅日本方面关于丝绸之路研究的资料时发现的。说起来,这篇文章最开始让我注意到还不是因为这一点。

在日本新人物往来社编制的《别册历史读本》杂志《丝路之梦与冒险记录》专刊中,看到了署名山田宪太郎的一篇文章,如果直译其题目,应该是《魅惑玄宗之杨贵妃的腋臭》。

唐玄宗的品味有这么奇怪吗?如果是一部街头杂志,出现这样巴嘎的文章倒也罢了,偏偏《别册历史读本》还是一部颇为严肃的史学杂志,从封面上也可以看到其浓厚的学术味道。山田其文前后分别是《世界两大王朝——唐和阿拉伯帝国》和《蒙古帝国中的欧洲人》,都是可以当历史论文阅读的,那,这一篇是怎么回事儿?

因为好奇打开文章来读,才注意到本文还有一个同样雷人的副标题——“杨贵妃,是伊朗系的多汗性美人”!

杨贵妃和伊朗能有关系吗?我只记得有人说她应该是山西美人。

当然,如果从点击率的角度来说,写杨贵妃在日本是很容易吸引眼球的,这或许是本文的用意之一。

日本人对杨贵妃是有情结的,至今在日本影坛被视为不可逾越的清纯玉女山口百惠,便自称杨贵妃后人

战后日本专门拍过一部名叫《杨贵妃》的电影,现在看来颇似艺术片,却因为里面有沐浴的镜头被不懂东方风情的美军审片员直接咔嚓了。在山口县,还有杨贵妃的墓,据说是杨玉环逃到日本后的埋骨之地。

杨玉环可能逃过马嵬驿之难吗?女作家林特特对此的看法是,逃到日本的应该是杨玉环的侍女而不是她本人,尔后由于某种类似强迫症的心理疾病把自己当成了贵妃的替身。连日本人自己也认为这种可能很渺茫,不过,还是乐于提杨贵妃的墓在山口一说,这应该只能表明杨贵妃在东瀛的影响之大了。

这位作者山田,或许只是追求眼球经济的无聊之人?

应该不是这样。这位山田宪太郎教授并不是历史学家,而是日本第一号的香料学家。

山田宪太郎,长崎县谏早市人,1907年出生,出身于小川香料会社,先后在近畿大学、桃山大学和名古屋大学担任教授,1977年因为《东亚香料研究史》一书获得日本学士院奖,在世界香料研究领域有着权威地位。同时,在研究香料的过程中,他也对东西方交通史颇有涉猎,因此被《别册历史读本》编辑部邀请来为这一期丝路专辑写文。

所以他的观点绝非奇谈怪论,也不是认为玄宗有怪癖——香料学家通常都是香臭不分的。这一方面因为我国古代汉语里面“臭”本身包含“香”的内容,而且,从理论上来说,没有哪种香浓到极处不是臭的……

既然如此,这位老兄能够写出什么来,都不应该让人感到怪异。

不过看了文章,那种雷人的感觉少了很多。山田提出,杨贵妃出生的蜀地与西域交通密切,而杨贵妃在历史记载中有如下特征——多汗,白皙,肥满,爱洗澡,爱用香料,在“唐代杂书”(山田没有指明何书)中记载杨贵妃的汗带香气,“每有汗出,红腻多香”,沐浴之后池中也有体香——这应该是体味浓重的隐喻。根据在研究香料时注意到不同人种的区别,山田认为杨贵妃可能有着波斯种族白色人种的混血。他分析认为,杨贵妃好用香料,可能是为了掩饰“胡臭”。所谓“胡臭”,指的是白色种族与中原民族不同的强烈体味,而这主要来自于腋下的大汗腺……山田。引用了唐诗中对于胡姬的描述来猜度杨贵妃的来历,所谓杨贵妃是“伊朗系美人”不过是山田先生的推测而已。

华清池杨贵妃的澡堂遗址,但并不能说喜欢洗澡的便是有那个啥吧?

唐玄宗在历史上很可能真的有一个来自中亚细亚的妃子,这就是寿安公主之母曹野那姬。曹野那是粟特语“最喜欢的人”之意,她被怀疑是曹国(今塔吉克斯坦与乌兹别克斯坦之间)进贡的舞姬,若有伊朗-波斯血统是符合逻辑的。但杨贵妃和伊朗恐怕没什么关系,须知蜀道之难难于上青天,波斯人要想进入蜀中比进入长安难度还大。

如果山田是个历史学家,这种逻辑推理的水平怕是会被板砖拍死。看来,学香料的和学历史的,对同一事物的认识和判断几乎在两个世界。

山田所著《日本香料史》是权威的香料学著作,还好他在专业上不是这样想当然的,否则东京街头的人们会是个什么味道,那就难说了

不过,他这篇文章中倒有一段令人唏嘘。

山田的专业是香料,谈杨贵妃自然也少不了这两个字。他对杨贵妃所用的香囊中会有什么材料进行了技术性的分析(作为一个过敏性鼻炎患者,老萨对他的具体研究兴趣不大),并提到日本正仓院还存有类似的香囊。但中间笔锋一转,讲起了一个和专业似乎关系不大的故事。

他说这一段故事来自于段成示的《酉阳杂俎》,里面记述了一段天宝年间的遗事——玄宗和某亲王弈棋,令琵琶圣手贺怀智弹奏为乐,杨贵妃在一旁观棋。棋局进行到官子,玄宗渐渐落了下风。看出老公情况不妙,杨贵妃突出奇兵,悄悄放出一只康国进贡的“猧(wō)子”,这小家伙蹦上棋盘,自然是两军阵容大乱,再没法计算输赢。结果自然是“上大悦”。不过,可能因为贵妃动作过大,又值有风,她围的领巾被甩到了一边,正落在贺怀智头上。尽管这事儿有点儿香艳,但身份差异之大让贺怀智不敢稍动,良久转身,丝巾才落到了地上。贺怀智回到家中,摘下戴的襆头,注意到异香扑鼻,于是用盒子将其密封起来。

刘旦宅《猧子乱局图》便是描述这段故事的,放大之后可以看到,所谓猧子,便是那个时代从东罗马经过撒马尔罕(康国)进口的所谓弗林犬——专家认为便是哈巴狗的原型,只不过毛粗糙一些

仔细想想,杨贵妃应该是个很独特的女子,她聪颖而颇有个性——除了会猧子乱局以外,她还喜欢喝酒,对玄宗以外的男性也不是那么守礼。对于历经太平、韦后、上官等女主之乱政的玄宗李隆基来说,这样接地气的女子也许更值得珍惜和亲近,推测这便是玄宗喜欢杨贵妃的原因——这大约和“胡臭”没什么关系。

不过,那个“猧子乱局”的故事结尾并不十分浪漫。

安史之乱后,玄宗已成太上皇,而贵妃早已香消玉殒。贺怀智再来看望失意的李隆基,携来已存八年的旧襆头,并提起当时的事情。玄宗开盒,依然可以嗅到香气,流泪道:“这是瑞龙脑香啊。”

瑞龙脑香,主要成分为天然冰片,当时是苏门答腊岛上特产,交趾国曾进贡于玄宗,玄宗以其香而凉,以十枚赐予怕热又喜好香料的杨贵妃。不料,斯人去之久矣,而香气依然宛在。

千古风流,亦不过命运所翻弄的落叶,令人一叹。

【完】

另,找到了《酉阳杂俎》关于此事的记载,如下:

“天宝末,交趾贡龙脑,如蝉蚕形。波斯言老龙脑树节方有,禁中呼为瑞龙脑。上唯赐贵妃十枚,香气彻十余步。上夏日尝与亲王棋,令贺怀智独弹琵琶,贵妃立于局前观之。上数子将输,贵妃放康国猧子于坐侧,猧子乃上局,局子乱,上大悦。时风吹贵妃领巾于贺怀智巾上,良久,回身方落。贺怀智归,觉满身香气非常, 乃卸幞头贮于锦囊中。及二皇复宫阙,追思贵妃不已,怀智乃进所贮幞头,具奏它日事。上皇发囊,泣曰:‘此瑞龙脑香也。’”

欢迎关注公众号【老萨有发现】(sashuchang2015)

读《长安十二时辰》认识了一个字:鹘「hú」、「gǔ」

昨天在图书馆淘了一套书《长安十二时辰》上下两册,今天开始看第一册。刚开始看第一章,就出现了好多生字生词。像鹘鹰、过所、关津等等。于是我就开始了各种百度搜索工程,认识了生字,也学到了知识。

《长安十二时辰》

关于鹘

百度搜索释义

关于鹘【hú】的生词

1.回鹘 [huí hú]

回纥。

2.鹘睛 [hú jīng]

鹘的眼睛。亦形容像鹘眼一样突出的眼睛。

3.鹘鸰 [hú líng]

亦作“鶻伶”。本系一种目光尖锐的鸟。形容目光明快、灵活。

4.鹘仑 [hú lún]

见“鶻圇”。

5.鹘落 [hú luò]

方言。形容转动灵活。

6.鸦鹘 [yā hú]

见“鸦瑚”。

7.鹘没 [hú méi]

犹淹没。

8.俊鹘 [jùn hú]

矫健之鹘。

9.鹘莽 [hú mǎng]

唐 代波斯枣的异名。

10.鹘军 [hú jūn]

辽 金 军队名号。

11.鹘突 [hú tū]

糊涂。

12.鹘坊 [hú fāng]

饲养猎鹰的处所。

13.吐鹘 [tǔ hú]

金 人的束带。用金玉或犀象骨角等制成。

14.鹘兀 [hú wù]

犹糊涂。

15.健鹘 [jiàn hú]

勇猛矫健的鹘。

16.海鹘 [hǎi hú]

古代战船名。

17.鹰鹘 [yīng hú]

鹰与鹘。驯养后可助田猎。《新唐书·高宗纪》:“﹝ 永徽 二年十一月﹞癸酉,禁进犬马鹰鶻。”《辽史·太祖纪下》:“﹝ 天赞 四年﹞十一月丁酉,幸 安国寺,饭僧,赦京师囚,纵五坊鹰鶻。”

18.鹘石 [hú shí]

宝石名。

19.黄鹘 [huáng hú]

羽毛黄的鹘。

20.沙鹘 [shā hú]

栖息于沙漠地带的鸷鸟。健飞,善于袭击其他鸟类。

21.鹘沦 [hú lún]

见“鶻圇”。

22.苍鹘 [cāng hú]

唐 宋 参军戏脚色名。

23.霜鹘 [shuāng hú]

即鹘。鹘鸟性猛鸷凶残,故称霜鹘。

24.鹘伶 [hú líng]

见“鶻鴒”。

25.鹘鹰 [hú yīng]

鹘鹰又名 海东青,是鹰科鸟类,东北亚矛隼的一种。

26.鹘响 [hú xiǎng]

鹘的鸣声。

27.鹘饼 [hú bǐng]

烧饼。又称胡饼。

28.兔鹘 [tù hú]

契丹、女真人称束带为兔鹘。亦称吐鹘。

29.鹘臭 [hú chòu]

犹狐臭。

30.鹘人 [hú rén]

饲养猎鹰的人。

31.鹘雕 [hú diāo]

即鹘嘲。

32.鹘鶟 [hú tú]

见“鶻突”。

33.鹘嘲 [hú cháo]

鸟名。似山鹊而小,短尾,有青毛冠,多声。也称鹘鸼、鹘鸠。见 明 李时珍《本草纲目·禽三·鹘嘲》。

34.鹘蹏 [hú tí]

野鸭。

35.按鹘 [àn hú]

纵鹘行猎。

36.鹘翅 [hú chì]

谓鹘振翅飞行,矫健迅捷。

37.鹘囵 [hú lún]

亦作“鶻沦”。亦作“鶻崙”。完整;整个儿。

38.鹘蹄 [hú tí]

野鸭。

39.鹘拳 [hú quán]

鹘爪。

40.青鹘 [qīng hú]

鸟名。即鹘鸠。

41.回鹘豆 [huí hú dòu]

豌豆。一年生或二年生草本植物,结荚果。嫩荚和种子供食用。亦称“回回豆”。《说郛》卷八六引 宋 叶隆礼《契丹国志·回鹘豆》:“回鶻豆,高二尺许,直榦有叶,无旁枝。角长二寸,每角止两豆,一根纔六七角。色黄味如粟。”明 李时珍《本草纲目·谷三·豌豆》:“回鶻豆……《饮膳正要》作回回豆。回回,即回鶻也。”明 谢肇淛《五杂俎·物部二》:“有回回豆,状如椿子,磨入麵中,极香,兼去麵毒。”

42.鹘鸰眼 [hú líng yǎn]

明快灵活的眼睛。

43.玉兔鹘 [yù tù hú]

亦作“玉兔胡”。金 元 时代的一种玉饰的腰带。

44.鹘打鹅 [hú dǎ é]

曲名。

45.鹘打雁 [hú dǎ yàn]

比喻击无不中。

46.鸦鹘关 [yā hú guān]

关隘名。在今 辽宁省 辽阳县。

47.玉吐鹘 [yù tǔ hú]

即玉兔鹘,玉带。

48.怨廻鹘 [yuàn huí hú]

唐 乐曲名。

49.雄鹘箭 [xióng hú jiàn]

见“雄牡箭”。

50.怨回鹘 [yuàn huí hú]

同“怨廻鹘”。

51.鹘突帐 [hú tū zhàng]

詈词。犹混帐。

52.鹘露蹄 [hú lù tí]

糊里糊涂;马里马虎。

53.鹘尾叶 [hú wěi yè]

古代甲衣腿裙边缘的叶片。《宋史·兵志十一》:“绍兴 四年,军器所言:‘得旨,依御降式造甲。缘甲之式有四等,甲叶千八百二十五,表里磨鋥……又腿裙鶻尾叶六百七十九,每叶重四钱五分。’”

54.鸦鹘石 [yā hú shí]

蓝色宝石名。古代用作装饰品。

55.鹘仑吞 [hú lún tūn]

谓不加咀嚼,整个儿吞下。

56.回鹘文 [huí hú wén]

回鹘 人采用粟特文字母创制的文字。属音素文字类型。主要通行于今 吐鲁番盆地 及中亚 楚河 流域。字母分字头、字中、字尾。字体分刻本体、写经体、草体三种。留存至今的用这种文字书写的碑铭和文献有《九姓回鹘可汗碑》、《弥勒会见记》、《福乐智慧》、《金光明经》、《菩萨大唐三藏法师传》、《高昌馆杂字》、《高昌馆来文》等,均对研究维吾尔族语言、文学、历史有重要价值。

57.兔起鹘落 [tù qǐ hú luò]

鹘:打猎用的鹰一类的猛禽。兔子刚跳起来,鹘就飞扑下去。比喻动作敏捷。也比喻绘画或写文章迅捷流畅。

58.鹘仑吞枣 [hú lún tūn zǎo]

把枣子整个儿吞下,不细嚼辨味。常比喻在学习上食而不化,不加分析。

59.鹰觑鹘望 [yīng qù hú wàng]

觑:看;鹘:一种猛禽。目光像鹰、鹘一样,十分敏锐。形容视觉敏锐。

60.鹘入鸦群 [hú rù yā qún]

鹘:同“隼”,一种凶猛的大鸟。比喻骁勇无敌。

61.梅花海鹘 [méi huā hǎi hú]

古代一种快速战船名。

62.鹘城猿洞 [hú chéng yuán dòng]

同族聚居之处。

63.鹘伶声嗽 [hú líng shēng sòu]

宋代南戏的别称。

关于鹘【gǔ】的生词

1.鹘鸠 [gǔ jiū]

即鹘嘲。

2.鹘鸼 [gǔ zhōu]

也叫鹘鸠。古书上说的一种候鸟。鸼(zhōu)。

3.鹘鸠氏 [gǔ jiū shì]

古代执掌营造的官。《左传·昭公十七年》:“鶻鳩氏,司事也。”杜预 注:“鶻鳩,鶻鵰也。春来冬去,故为司事。”孔颖达疏:“其言春来冬去,旧有此説。国家营事缮治器物,一年之閒,无时暂止,故以此鸟名司事之官也。”一说为...

4.兔走鹘落 [tù zǒu gǔ luò]

比喻动作敏捷。也比喻绘画或写文章迅捷流畅。见“兔起鹘落”。

5.刻鹘类鹜 [kè gǔ lèi wù]

仿效得虽然不太逼真,但还相似。

6.鹘入鸦羣 [gǔ rù yā qún]

比喻骁勇无敌。《北齐书·南安王思好传》:“本名 思孝,天保 五年,討 蠕蠕,文宣 悦其驍勇,謂曰:‘爾擊賊如鶻入鴉羣,宜思好事。’故改名焉。”唐 韩翃《寄哥舒仆射》诗:“左盤右射紅塵中,鶻入鴉羣有誰敵?”

书中原句:

老吏做这一行已有二十年,见过的商队和货物太多了,早练就了一双犀利如鹘鹰[hú yīng] 的眼睛。


关于过所

过所,就是古代通过水陆关隘时必须出示的交通证明书。唐朝为保证正常的商业贸易往来,稽查行旅,防止偷漏国税、逃避赋役、拐卖人口以至查清来自境外的破坏活动,实行严格的过所制度。唐朝的过所由中央尚书省或地方都督府或州颁发。失落过所须审查后才予补发。领到过所者就可以照规定的路线,从西北边疆到东南沿海,迢迢万里,通行无阻。

书中原句:

一位老吏飞快地为一队波斯客商做完登记,然后对排在后面的人招招手。一个穿双翻领栗色短袍的胡商走过来,把过所双手呈上。


关于关津

1、水陆要道的关卡。

明 冯梦龙 《东周列国志》第七十二回:“(费)无极对曰:‘一面 出榜 四处悬挂,不拘何人,有能捕获伍员来者,赐粟五万石,爵上大夫;容留及纵放者,全家处斩。诏各路关津渡口,凡来往行人,严加 盘诘 。又遣使遍告列国诸侯,不得收藏伍员。彼 进退无路 ,纵一时不能就擒,其势已孤, 安能 成其大事哉?’”

2、指据守关卡的官吏。

《资治通鉴·后梁太祖开平元年》:“军士或思乡里逃去,关津辄执之。” 胡三省 注:“关,往来必由之要处;津,济度必由之要处。”

3、比喻学说的精髓。

宋 杨万里 《题临川李才经文稿》诗:“圣经贤传紧关津,骚客诗家妙斧斤。”

书中原句:

这次来到长安一共带了十五个伴当、十五峰骆驼和一匹公马,携带的货物是三十条羊毛毡毯和杂色皮货,一路关津都有守官的勘过签押。


这些生词好多都是第一次见到,即使高三复习语文的时候见到过一两个,也忘记了鹘字是否在高考中考过。最近在追电视剧《小欢喜》,对高三生活的感受很强烈。看着这些生字生词,自己也在思想一个问题,如果把高中死记硬背的学习方式换成生活中潜移默化的记忆,学习效果是不是会更好些。虽然鹘字并不是常见字,在古文中可能会用到,但是古文也是高中学习的重点内容。要读懂一篇文言文,那么多通假字,那么多不知道意思的生词堆积成句子、段落,后面还要回答问题,真的很难。所以知识储备很重要。虽然高考已经过去了很多年,但是如果现行高考政策不变,我们的下一代也会面临高考,同样需要知道很多知识和解题技巧。用高三一年去突击这些知识,不如从小学、初中就教会孩子在阅读中学习古代的汉字、生词更方便、更轻松。当然,作为家长,我也会继续努力,弥补自己在语文学科上的不足,争取孩子在高考语文中能够取得好成绩。

杨贵妃是伊朗人,最后死在了东瀛——日本专家如是说

杨贵妃是伊朗美人?!——日本专家惊人推断

伊朗,古波斯王朝故地,被称为世界最盛产美人的国家之一

然而,杨贵妃……是伊朗人?这还是个太令人惊悚的消息,至少,作为杨玉环的同胞,老萨活了四十多年,才第一次听到。

这个惊人抑或雷人的信息,是我在查阅日本方面关于丝绸之路研究的资料时发现的。说起来,这篇文章最开始让我注意到还不是因为这一点。

在日本新人物往来社编制的《别册历史读本》杂志《丝路之梦与冒险记录》专刊中,看到了署名山田宪太郎的一篇文章,如果直译其题目,应该是《魅惑玄宗之杨贵妃的腋臭》。

唐玄宗的品味有这么奇怪吗?如果是一部街头杂志,出现这样巴嘎的文章倒也罢了,偏偏《别册历史读本》还是一部颇为严肃的史学杂志,从封面上也可以看到其浓厚的学术味道。山田其文前后分别是《世界两大王朝——唐和阿拉伯帝国》和《蒙古帝国中的欧洲人》,都是可以当历史论文阅读的,那,这一篇是怎么回事儿?

因为好奇打开文章来读,才注意到本文还有一个同样雷人的副标题——“杨贵妃,是伊朗系的多汗性美人”!

杨贵妃和伊朗能有关系吗?我只记得有人说她应该是山西美人。

当然,如果从点击率的角度来说,写杨贵妃在日本是很容易吸引眼球的,这或许是本文的用意之一。

日本人对杨贵妃是有情结的,至今在日本影坛被视为不可逾越的清纯玉女山口百惠,便自称杨贵妃后人

战后日本专门拍过一部名叫《杨贵妃》的电影,现在看来颇似艺术片,却因为里面有沐浴的镜头被不懂东方风情的美军审片员直接咔嚓了。在山口县,还有杨贵妃的墓,据说是杨玉环逃到日本后的埋骨之地。

杨玉环可能逃过马嵬驿之难吗?女作家林特特对此的看法是,逃到日本的应该是杨玉环的侍女而不是她本人,尔后由于某种类似强迫症的心理疾病把自己当成了贵妃的替身。连日本人自己也认为这种可能很渺茫,不过,还是乐于提杨贵妃的墓在山口一说,这应该只能表明杨贵妃在东瀛的影响之大了。

这位作者山田,或许只是追求眼球经济的无聊之人?

应该不是这样。这位山田宪太郎教授并不是历史学家,而是日本第一号的香料学家。

山田宪太郎,长崎县谏早市人,1907年出生,出身于小川香料会社,先后在近畿大学、桃山大学和名古屋大学担任教授,1977年因为《东亚香料研究史》一书获得日本学士院奖,在世界香料研究领域有着权威地位。同时,在研究香料的过程中,他也对东西方交通史颇有涉猎,因此被《别册历史读本》编辑部邀请来为这一期丝路专辑写文。

所以他的观点绝非奇谈怪论,也不是认为玄宗有怪癖——香料学家通常都是香臭不分的。这一方面因为我国古代汉语里面“臭”本身包含“香”的内容,而且,从理论上来说,没有哪种香浓到极处不是臭的……

既然如此,这位老兄能够写出什么来,都不应该让人感到怪异。

不过看了文章,那种雷人的感觉少了很多。山田提出,杨贵妃出生的蜀地与西域交通密切,而杨贵妃在历史记载中有如下特征——多汗,白皙,肥满,爱洗澡,爱用香料,在“唐代杂书”(山田没有指明何书)中记载杨贵妃的汗带香气,“每有汗出,红腻多香”,沐浴之后池中也有体香——这应该是体味浓重的隐喻。根据在研究香料时注意到不同人种的区别,山田认为杨贵妃可能有着波斯种族白色人种的混血。他分析认为,杨贵妃好用香料,可能是为了掩饰“胡臭”。所谓“胡臭”,指的是白色种族与中原民族不同的强烈体味,而这主要来自于腋下的大汗腺……山田。引用了唐诗中对于胡姬的描述来猜度杨贵妃的来历,所谓杨贵妃是“伊朗系美人”不过是山田先生的推测而已。

华清池杨贵妃的澡堂遗址,但并不能说喜欢洗澡的便是有那个啥吧?

唐玄宗在历史上很可能真的有一个来自中亚细亚的妃子,这就是寿安公主之母曹野那姬。曹野那是粟特语“最喜欢的人”之意,她被怀疑是曹国(今塔吉克斯坦与乌兹别克斯坦之间)进贡的舞姬,若有伊朗-波斯血统是符合逻辑的。但杨贵妃和伊朗恐怕没什么关系,须知蜀道之难难于上青天,波斯人要想进入蜀中比进入长安难度还大。

如果山田是个历史学家,这种逻辑推理的水平怕是会被板砖拍死。看来,学香料的和学历史的,对同一事物的认识和判断几乎在两个世界。

山田所著《日本香料史》是权威的香料学著作,还好他在专业上不是这样想当然的,否则东京街头的人们会是个什么味道,那就难说了

不过,他这篇文章中倒有一段令人唏嘘。

山田的专业是香料,谈杨贵妃自然也少不了这两个字。他对杨贵妃所用的香囊中会有什么材料进行了技术性的分析(作为一个过敏性鼻炎患者,老萨对他的具体研究兴趣不大),并提到日本正仓院还存有类似的香囊。但中间笔锋一转,讲起了一个和专业似乎关系不大的故事。

他说这一段故事来自于段成示的《酉阳杂俎》,里面记述了一段天宝年间的遗事——玄宗和某亲王弈棋,令琵琶圣手贺怀智弹奏为乐,杨贵妃在一旁观棋。棋局进行到官子,玄宗渐渐落了下风。看出老公情况不妙,杨贵妃突出奇兵,悄悄放出一只康国进贡的“猧(wō)子”,这小家伙蹦上棋盘,自然是两军阵容大乱,再没法计算输赢。结果自然是“上大悦”。不过,可能因为贵妃动作过大,又值有风,她围的领巾被甩到了一边,正落在贺怀智头上。尽管这事儿有点儿香艳,但身份差异之大让贺怀智不敢稍动,良久转身,丝巾才落到了地上。贺怀智回到家中,摘下戴的襆头,注意到异香扑鼻,于是用盒子将其密封起来。

刘旦宅《猧子乱局图》便是描述这段故事的,放大之后可以看到,所谓猧子,便是那个时代从东罗马经过撒马尔罕(康国)进口的所谓弗林犬——专家认为便是哈巴狗的原型,只不过毛粗糙一些

仔细想想,杨贵妃应该是个很独特的女子,她聪颖而颇有个性——除了会猧子乱局以外,她还喜欢喝酒,对玄宗以外的男性也不是那么守礼。对于历经太平、韦后、上官等女主之乱政的玄宗李隆基来说,这样接地气的女子也许更值得珍惜和亲近,推测这便是玄宗喜欢杨贵妃的原因——这大约和“胡臭”没什么关系。

不过,那个“猧子乱局”的故事结尾并不十分浪漫。

安史之乱后,玄宗已成太上皇,而贵妃早已香消玉殒。贺怀智再来看望失意的李隆基,携来已存八年的旧襆头,并提起当时的事情。玄宗开盒,依然可以嗅到香气,流泪道:“这是瑞龙脑香啊。”

瑞龙脑香,主要成分为天然冰片,当时是苏门答腊岛上特产,交趾国曾进贡于玄宗,玄宗以其香而凉,以十枚赐予怕热又喜好香料的杨贵妃。不料,斯人去之久矣,而香气依然宛在。

千古风流,亦不过命运所翻弄的落叶,令人一叹。

【完】

另,找到了《酉阳杂俎》关于此事的记载,如下:

“天宝末,交趾贡龙脑,如蝉蚕形。波斯言老龙脑树节方有,禁中呼为瑞龙脑。上唯赐贵妃十枚,香气彻十余步。上夏日尝与亲王棋,令贺怀智独弹琵琶,贵妃立于局前观之。上数子将输,贵妃放康国猧子于坐侧,猧子乃上局,局子乱,上大悦。时风吹贵妃领巾于贺怀智巾上,良久,回身方落。贺怀智归,觉满身香气非常, 乃卸幞头贮于锦囊中。及二皇复宫阙,追思贵妃不已,怀智乃进所贮幞头,具奏它日事。上皇发囊,泣曰:‘此瑞龙脑香也。’”

欢迎关注公众号【老萨有发现】(sashuchang2015)

上述文章内容有限,想了解更多知识或解决疑问,可 点击咨询 直接与医生在线交流